|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
雪中之树 |
Der Baum im Schnee |
|
|
|
|
我爱清晨的冬日之树爱它每一个枝条接住的 |
Ich liebe den Baum an einem frühen Wintermorgen liebe den von jedem seiner Zweige aufgefangenen |
洁白,喑哑的雪 |
Strahlend weißen, stummen Schnee |
远远看去就像一支巨烛在燃烧 |
Von weitem gesehen gleicht er einer riesigen, brennende Kerze |
欢乐或凄苦的摇曳 |
Die fröhlich oder elend flackert |
使大地混浊的事物逐次分明 |
Er grenzt die trüben Dinge der Erde allmählich ab |
但却不能给予我的肉身一道缝隙 |
Doch kann er meinem Körper keinen Spalt gewähren |
为寒骨为遮蔽的冷 |
Für meine kalten Knochen um ihnen die Kälte zu nehmen |
为与周围相对峙的静物 |
Für die stillen Dinge ringsum, die einander gegenüberstehen |
也为跌落而又站立的世界 |
Und für die hingefallene und wieder aufgestandene Welt |
去容纳一个新的困顿新的怀疑 |
Um neue Erschöpfung aufzunehmen neue Zweifel |
以及一个不明的轮回 |
Bis hin zu einer Wiedergeburt, die unverständlich bleibt |